I'm in love...with a beautiful song

I've fallen head over heels in love with a truly beautiful song and had to share it here on my blog. It's a love song, a sad love song, but a love song nevertheless. It's truly beautiful. Huang Pin Yuan has a stunning voice and the lyrics are simple but strong and full of feeling. I hope you enjoy this song as much I do! :-)








Artist: Huang Pin-Yuan [黃品源]
Song: 你怎么舍得我难过 [Nǐ Zěnme Shě Dé Wǒ Nánguò]

Chinese Lyrics:

对你的思念是一天又一天 
孤单的我还是没有改变  
美丽的梦何时才能出现  
亲爱的你好想再见你一面  

秋天的风一阵阵地吹过 
想起了去年的这个时候 
你的心到底在想些什么
为什么留下这个结局让我承受 

最爱你的人是我你怎么舍得我难过 
在我最需要你的时候没有一句话就走
最爱你的人是我你怎么舍得我难过
对你付出了这么多你却没有感动过 

对你的思念是一天又一天 
孤单的我还是没有改变  
美丽的梦何时才能出现  
亲爱的你好想再见你一面



秋天的风一阵阵地吹过 
想起了去年的这个时候 
你的心到底在想些什么
为什么留下这个结局让我承受  

最爱你的人是我你怎么舍得我难过 
在我最需要你的时候没有一句话就走
最爱你的人是我你怎么舍得我难过
对你付出了这么多你却没有感动过 



最爱你的人是我你怎么舍得我难过 
在我最需要你的时候没有一句话就走
最爱你的人是我你怎么舍得我难过
对你付出了这么多你却没有感动过 




Pinyin Lyrics:

duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān 
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn  
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn  
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn  

qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò 
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu 
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shí me
wéi shí me liú xià zhè gè jié jú rang wǒ chéng shòu 

zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò 
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu méi yǒu yī jù huà jiù zǒu
zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò
duì nǐ fù chū le zhè me duō nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 

duì nǐ de sī niàn shì yī tiān yòu yī tiān 
gū dān de wǒ hái shì méi yǒu gǎi biàn  
měi lì de mèng hé shí cái néng chū xiàn  
qīn ài de nǐ hǎo xiǎng zài jiàn nǐ yī miàn  

qiū tiān de fēng yī zhèn zhèn dì chuī guò 
xiǎng qǐ le qù nián de zhè gè shí hòu 
nǐ de xīn dào dǐ zài xiǎng xiē shí me
wéi shí me liú xià zhè gè jié jú rang wǒ chéng shòu 

zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò 
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu méi yǒu yī jù huà jiù zǒu
zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò
duì nǐ fù chū le zhè me duō nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 

zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò 
zài wǒ zuì xū yào nǐ de shí hòu méi yǒu yī jù huà jiù zǒu
zuì ài nǐ de rén shì wǒ nǐ zěn me shě dé wǒ nán guò
duì nǐ fù chū le zhè me duō nǐ què méi yǒu gǎn dòng guò 


English Translation:

Every day I miss you
But I’m lonely and you don’t know
When will my beautiful dream come true?
My darling, I wish to see you

Autumn’s come, the wind’s blowing on my face
I remember our past when we were in the autumn days
What are you thinking?
Why did you leave me alone?

You are the only one I love
How could you leave me in sorrow?
When I needed you the most
You left me silently

You are the only one I love
How could you leave me in sorrow?
I’ve been so good to you
But you’ve never been moved


P.S. This song was also used in the movie Lan Yu which tells the truly stunning but tragic love story of Lan Yu, a poor architect student, and Chen Handong, a successful business man. It's a tender and beautiful love story well worth a watch. If you love gay cinema then this movie is a must and it will tug on your heart strings. I cried and laughed and cried some more - I'm sure so will you.