Chinese Music, Pt 8

I think I'm forever doomed to fall in love with sad love songs. Especially when they're sung in Chinese and I at first listen only understand about thirty percent of the lyrics and then don't bother to pay attention to remaining seventy percent because the thirty percent I did understand are sad enough and I've already run out out of tissues.


I do love listening to a heart-felt, well-sung ballad about love or falling out of love. It digs up all kinds of emotions; perfect for writing, having a good cry or simply listening and enjoying.


Anyways, let's not get too philosophical about the merits of cheesy love songs. This post is supposed to be about music, I will safe any heart-felt, hormonal and emotional outbursts for another post.


You may or may not know that I love my Taiwanese Idol Dramas. I wouldn't say that I watch them all the time but when I find one that I like I usually neglect half of the world until I've finished watching it. The last drama I watched last is called 陽光天使 (Yángguāng Tiānshǐ / 'Sunshine Angel' or 'Sunny Girl') starring Rainie Yang (楊丞琳 / Yáng Chénglín) and Wu Chun (吳尊), who used to be in Fahrenheit. While watching I got severely distracted by the soundtrack. All the songs that were used (or at least the ones I paid special attention to) were by Nylon Chen (陳乃榮 / Chén Nǎiróng), a Taiwanese songwriter, singer and actor who released his debut album "Paradise" in 2009. Sadly there isn't a lot of English information to be found about Nylon Chen but you can check out his blog if you're interested in knowing more about him. It's in Traditional Chinese though so be mindful of that. He also has a verified Weibo account, again also in Chinese.

Update: I have found a little biography of Nylon Chen on the Asian Fanatics Forum if you're interested in finding out a little more about this handsome, talented young man. You'll also find some info on the dramas he acted in and his music.


The song I'd like to introduce to you today is actually from Nylon Chen's debut album which I just had to check out after I fell in love with the songs Nylon contributed to the drama soundtrack. The song is called 不再 (Bù Zài / No Longer). It was written and composed by Nylon Chen himself and features beautiful clear piano tunes, string music and a Nylon's beautiful voice.


Here's the music video:






And here is the KTV version:






Courtesy of Mojim.com, here are the Chinese lyrics (I will add the Pinyin shortly), scroll down for the English lyrics, courtesy of me:



掛上電話了之後 彷彿整個世界都跟我沉默了
打開收音機聽見 妳最愛的那首歌讓我失眠了

妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
到底是誰 到底是哪出了錯

緊緊閉上的雙眼 為何還是能看見妳幸福的臉
微微顫抖的指尖 撕碎了妳我曾經愛過的紀念

妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
到底是誰 到底是哪出了錯
也許是妳變了

妳不再愛我 妳不再想我
無情和冷漠 就像從沒認識過

再多的抱歉 也不能夠挽留什麼
連最後一句再見 都不必說

妳不再愛我 妳不再想我
無情和冷漠 就像從沒認識過

妳美麗笑容 從今後不再屬於我
輕輕說聲我愛妳 從此分手

掛上電話了之後 彷彿整個世界都跟我沉默了
打開收音機聽見 妳最愛的那首歌讓我失眠了

妳隱瞞了我什麼 其實我們心裡都明白
到底是誰 到底是哪出了錯
也許是妳變了

妳不再愛我 妳不再想我
無情和冷漠 就像從沒認識過

再多的抱歉 也不能夠挽留什麼
連最後一句再見 都不必說

妳不再愛我 妳不再想我
無情和冷漠 就像從沒認識過

妳美麗笑容 從今後不再屬於我
輕輕說聲我愛妳 從此分手

輕輕說聲我愛妳
從此分手


I translated these lyrics purely because I wanted to know what the song was all about. If you would like to make a correction just leave a comment. Meanwhile, enjoy:

Hanging on to the phone afterwards
It seems like the whole world doesn't want to talk to me
Turning on the radio to listen
I can't sleep listening to your favourite song

What did you hide from me?
Actually, our minds understand
Who is to blame?
What went wrong?

Closing my eyes tightly
Why can I still see your happy face?
Feeling a slight shudder in my fingertips
Tearing me to shreds as I remember you loving me

What did you hide from me?
Actually, our minds understand
Who is to blame?
What went wrong?
Maybe you changed

You no longer love me
You no longer miss me
Cold and without mercy
Like you never knew me at all

Feeling sorry again
Unable to do enough to make you stay
Finally the last goodbye
It doesn't need to be said

You no longer love me
You no longer miss me
Cold and without mercy
Like you never knew me at all

Your beautiful smile
From now on no longer a part of me
Quietly saying that I love you
From now on we're separated

Hanging on to the phone afterwards
It seems like the whole world doesn't want to talk to me
Turning on the radio to listen
I can't sleep listening to your favourite song

What did you hide from me?
Actually, our minds understand
Who is to blame?
What went wrong?
Maybe you changed

You no longer love me
You no longer miss me
Cold and without mercy
Like you never knew me at all

Feeling sorry again
Unable to do enough to make you stay
Finally the last goodbye
It doesn't need to be said

You no longer love me
You no longer miss me
Cold and without mercy
Like you never knew me at all

Your beautiful smile
From now on no longer a part of me
Quietly saying that I love you
From now on we're separated

Quietly saying that I love you
From now on we're separated

Comments

  1. Nice song!!! Actually, I don't know who 陳乃榮 is, but then I read in your post that he made his debut back in 2009. At the time I was not in Taiwan already. So, thank you for introducing this singer and this nice song.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm glad you like the song, it's quite lovely even though it's so sad but I just find that the words were well chosen when the song was written and one can truly relate to them.

      Delete

Post a Comment